Sentence

あなたのご親切をとてもありがたいと思います。

あなたのご親切(しんせつ)をとてもありがたいと(おも)います。
I greatly appreciate your kindness.
Sentence

梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。

梅雨時(つゆじ)雨降(あめふ)りが(おお)くて外出(がいしゅつ)計画(けいかく)()てにくい。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
Sentence

率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。

率直(そっちょく)にいえばなぜ(きみ)()きたいのか理解(りかい)しにくい。
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.
Sentence

彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。

彼女(かのじょ)理解(りかい)しがたいように(おも)える問題(もんだい)直面(ちょくめん)した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
Sentence

それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。

それは(あき)らかに、満足(まんぞく)すべきものとは()いがたい。
That is decidedly short of satisfactory.
Sentence

すぐお便りをいただければありがたいと思います。

すぐお便(たよ)りをいただければありがたいと(おも)います。
I would appreciate hearing from you soon.
Sentence

動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。

(うご)けるようになると健康(けんこう)有難(ありがた)さを実感(じっかん)しますよね。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Sentence

どんなインプットでもいただければありがたいです。

どんなインプットでもいただければありがたいです。
Any input would be appreciated!
Sentence

お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。

手伝(てつだ)いいただければたいへん()(がた)いと(おも)います。
I would be very grateful if you would help me.
Sentence

私は英語の本を買ったが、その本はわかりにくかった。

(わたし)英語(えいご)(ほん)()ったが、その(ほん)はわかりにくかった。
I bought an English book, but the book was hard to understand.