Sentence

もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。

もうこれ以上(いじょう)(となり)近所(きんじょ)(ひと)たちとはうまくやっていけない。
I can't get along with the neighbors any more.
Sentence

まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。

まだまだマイナーだが、(とお)からず近隣(きんりん)出荷(しゅっか)されるだろう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
Sentence

私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。

(わたし)()まれてこの(かた)(おな)隣人(りんじん)で、この(いち)(かく)()んでいます。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
Sentence

火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。

()消防士(しょうぼうし)到着(とうちゃく)する(まえ)に、(となり)建物(たてもの)(ひろ)がってしまった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Sentence

よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。

よい隣人(りんじん)(とお)くの親戚(しんせき)よりよい、という趣旨(しゅし)格言(かくげん)がある。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
Sentence

彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。

彼女(かのじょ)隣人(りんじん)彼女(かのじょ)留守(るす)()子供(こども)たちの世話(せわ)をするだろう。
Her neighbor will care for the children while she is away.
Sentence

その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。

その(おと)はとてもおおきく(となり)近所(きんじょ)人々(ひとびと)にとっては迷惑(めいわく)だった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
Sentence

ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。

ジョンの隣人(りんじん)はジョンが麻薬(まやく)()っているのを()密告(みっこく)した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
Sentence

お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。

(となり)音楽(おんがく)はとてもうるさい。音量(おんりょう)()としてくれたらなあ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
Sentence

私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。

(わたし)(となり)(すわ)っている(おとこ)にじっと()つめられているのに()づいた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.