Sentence

両国は一触即発の関係にある。

両国(りょうこく)一触即発(いっしょくそくはつ)関係(かんけい)にある。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
Sentence

僕はその件と何も関係がない。

(ぼく)はその(けん)(なに)関係(かんけい)がない。
I have nothing to do with the matter.
Sentence

彼女はその事とは関係がない。

彼女(かのじょ)はその(こと)とは関係(かんけい)がない。
She is not concerned in the affair.
Sentence

彼らは互いに親類関係にある。

(かれ)らは(たが)いに親類(しんるい)関係(かんけい)にある。
They are of kin to each other.
Sentence

彼はその事件に関係している。

(かれ)はその事件(じけん)関係(かんけい)している。
He is concerned with the case.
Sentence

彼の職業は電話と関係がある。

(かれ)職業(しょくぎょう)電話(でんわ)関係(かんけい)がある。
His job has to do with telephones.
Sentence

彼の仕事は印刷と関係がある。

(かれ)仕事(しごと)印刷(いんさつ)関係(かんけい)がある。
His job has to do with printing.
Sentence

日本は中国と外交関係がある。

日本(にっぽん)中国(ちゅうごく)外交(がいこう)関係(かんけい)がある。
Japan has diplomatic relations with China.
Sentence

私はその犯罪とは関係がない。

(わたし)はその犯罪(はんざい)とは関係(かんけい)がない。
I have nothing to do with that crime.
Sentence

私はその事業に関係している。

(わたし)はその事業(じぎょう)関係(かんけい)している。
I have a concern in the business.