Sentence

英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。

英語(えいご)()くとき、彼女(かのじょ)はめったに間違(まちが)えない。
When writing English, she rarely makes a mistake.
Sentence

マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。

マイクがバスを()間違(まちが)えたことは(あき)らかだ。
It is clear that Mike took the wrong bus.
Sentence

彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。

(かれ)細心(さいしん)注意(ちゅうい)(はら)ったが、それでも間違(まちが)えた。
He took great care, yet he made a mistake.
Sentence

彼は間違えるといけないから、非常に注意した。

(かれ)間違(まちが)えるといけないから、非常(ひじょう)注意(ちゅうい)した。
He was very careful for fear he should make a mistake.
Sentence

一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。

(いち)時間(じかん)もすればまずまちがえなく()れるだろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
Sentence

バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。

バスを()間違(まちが)えるなんて(わたし)はどうかしている。
It is careless of me to take the wrong bus.
Sentence

あなたは私を兄と間違えておられたようですね。

あなたは(わたし)(あに)間違(まちが)えておられたようですね。
You seem to have mistaken me for my elder brother.
Sentence

彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。

(かれ)は、とても(わか)()えるので学生(がくせい)間違(まちが)えられる。
He is often taken for a student because he looks so young.
Sentence

初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。

(はじ)めて(きみ)()った(とき)(ぼく)(きみ)をロイとまちがえた。
I took you for Roy when I first saw you.
Sentence

時々、curveとcarveを間違えてしまう。

時々(ときどき)、curveとcarveを間違(まちが)えてしまう。
At times I confuse "curve" with "carve".