Sentence

最終の列車にちょうど間に合った。

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にちょうど()()った。
We were just in time for the last train.
Sentence

急げば何とか間に合うと思います。

(いそ)げば(なん)とか()()うと(おも)います。
I think we'll make it if we hurry.
Sentence

急がないと電車に間に合わないよ。

(いそ)がないと電車(でんしゃ)()()わないよ。
Hurry up, or you will miss the train.
Sentence

間に合わないんじゃないだろうか。

()()わないんじゃないだろうか。
I'm afraid not.
Sentence

間に合うように走ってきたのです。

()()うように(はし)ってきたのです。
To be on time, I ran.
Sentence

まあ当分はそれで間に合うだろう。

まあ当分(とうぶん)はそれで()()うだろう。
Well, it'll do for the time being.
Sentence

ぼくはどうにかそこに間に合った。

ぼくはどうにかそこに()()った。
I managed to get there in time.
Sentence

バスに間に合うように、急ごうよ。

バスに()()うように、(いそ)ごうよ。
Let's hurry so that we can catch the bus.
Sentence

その飛行機にちょうどまにあった。

その飛行機(ひこうき)にちょうどまにあった。
I was just in time for the flight.
Sentence

コンサートに間に合うでしょうか。

コンサートに()()うでしょうか。
Will we be in time for the concert?