Sentence

政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。

政府(せいふ)はライセンスなしに(じゅう)携帯(けいたい)することを(きん)じている。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
Sentence

その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。

その兵士(へいし)(てき)()けてライフル(じゅう)発射(はっしゃ)する(こと)拒否(きょひ)した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Sentence

彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。

(かれ)()(まえ)にピサロは(まち)(ちか)くに部下(ぶか)(じゅう)をたくさん(かく)した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
Sentence

なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。

なぜアメリカ政府(せいふ)国民(こくみん)(じゅう)()つことを(ゆる)しているのですか。
Why does the US government let people have guns?
Sentence

どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?

どうして合衆国(がっしゅうこく)政府(せいふ)人々(ひとびと)(じゅう)()つことを(ゆる)しているのだろう?
Why does the US government let people have guns?
Sentence

銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。

銃器(じゅうき)メーカーは(しょう)火器(かき)による暴力(ぼうりょく)事件(じけん)(たい)する責任(せきにん)(のが)れてきた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
Sentence

背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。

()(たか)(おとこ)(じゅう)()って戸口(とぐち)()っているのを()瞬間(しゅんかん)彼女(かのじょ)(おも)わず(あと)ずさりした。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.
Sentence

つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。

つまり、いくつかの(じゅう)は、暴発(ぼうはつ)(たと)えば()とされた(とき))を(ふせ)ぐために(すぐ)れた安全(あんぜん)機構(きこう)()っていますがそうでない(じゅう)(おお)いのです。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.