Sentence

私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)()ったことを(だい)部分(ぶぶん)理解(りかい)できなかった。
I couldn't for the most part make out what she said.
Sentence

我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。

我々(われわれ)世界(せかい)宇宙(うちゅう)のほんの(ちい)さな一部分(いちぶぶん)()ぎない。
Our world is only one small part of the universe.
Sentence

その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。

その皮製(かわせい)上着(うわぎ)(りょう)(ひじ)部分(ぶぶん)(こす)()って(あな)()いた。
The leather jacket has worn out at the elbows.
Sentence

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

その推理(すいり)小説(しょうせつ)()(ぶん)よりも会話(かいわ)部分(ぶぶん)(ほう)(おお)い。
The mystery contains more dialogue than narrative.
Sentence

そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。

そして記念碑(きねんひ)基底(きてい)部分(ぶぶん)には(ねが)(ごと)(きざ)まれている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
Sentence

北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

北海道(ほっかいどう)一部分(いちぶぶん)はまだ自然(しぜん)のままの状態(じょうたい)(のこ)っている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
Sentence

必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。

(かなら)ず、事前(じぜん)(すべ)ての空欄(くうらん)部分(ぶぶん)記入(きにゅう)しておいて(くだ)さい。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
Sentence

彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。

(かれ)自動車(じどうしゃ)()うために給料(きゅうりょう)(だい)部分(ぶぶん)貯金(ちょきん)している。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
Sentence

中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。

中東(ちゅうとう)日本(にっぽん)消費(しょうひ)する石油(せきゆ)のかなりの部分(ぶぶん)供給(きょうきゅう)する。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
Sentence

多くの人と知り合うことがパーティーの重要な部分だ。

(おお)くの(ひと)()()うことがパーティーの重要(じゅうよう)部分(ぶぶん)だ。
Meeting many people is an important part of a party.