- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
109 entries were found for 邪魔.
Sentence
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
Sentence
私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。
You were considerate not to disturb us.
Sentence
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
お邪魔 してすみませんが、あなたに電話 がかかっています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Sentence
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
お邪魔 してすいませんが、お願 いしたいことがあるんです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
Sentence
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
キャッシー、しばらく邪魔 にならないように離 れていて下 さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.
Sentence
車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
Sentence
車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
Sentence
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
Sentence
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
Sentence
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
フレッドはドアのところへ行 こうとしたがテーブルが邪魔 になった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.