Sentence

あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。

あなたはあのような場所(ばしょ)先生(せんせい)()って(おどろ)いたに(ちが)いない。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
Sentence

あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。

あなたの言葉(ことば)から判断(はんだん)すると、(かれ)偉大(いだい)作家(さっか)(ちが)いない。
Judging from what you say, he must be a great writer.
Sentence

私もそうだが、IT業界には宵っ張りの人が多いに違いない。

(わたし)もそうだが、IT業界(ぎょうかい)には(よい)()りの(ひと)(おお)いに(ちが)いない。
I'm one too, and I'm sure there are lots of night-owls in the IT world.
Sentence

彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。

彼女(かのじょ)は30を()えているはずはない。まだ20(だい)(ちが)いない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
Sentence

彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。

(かれ)は50を()えているはずはない。まだ40(だい)にちがいない。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
Sentence

彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。

(かれ)にこの(こと)がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
If he finds out, certainly he will be very angry.
Sentence

今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。

今朝(けさ)道路(どうろ)がぬれているから、昨夜(さくや)(あめ)()ったにちがいない。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
Sentence

だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。

だれかが、それをそこに(わす)れていったのにちがいありません。
Someone must have left it there.
Sentence

そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。

そんなことがわからないとは、(かれ)(おろ)(もの)であるに(ちが)いない。
He must be stupid not to see such a thing.
Sentence

その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。

その男性(だんせい)は60(さい)()えているに(ちが)いない。(かみ)白髪(はくはつ)だから。
The man must be over sixty, for his hair is gray.