Sentence

こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。

こんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚家(けんきゃくか)(ちが)いない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。

ケイトは病気(びょうき)(ちが)いない。というのは顔色(かおいろ)(わる)いからだ。
Kate must be sick, for she looks pale.
Sentence

あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。

あんな(かぜ)()()うなんて(かれ)()(くる)ってるに(ちが)いない。
He must be crazy to behave like that.
Sentence

あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。

あなたは(いち)日中(にちちゅう)(はたら)いた(のち)(つか)れきっているにちがいない。
You must be worn out after working all day.
Sentence

あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。

あなたはそんなに(なが)旅行(りょこう)(のち)(つか)れているに(ちが)いない。
You must be tired after such a long trip.
Sentence

彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)したときには、30(さい)()ぎていたに(ちが)いない。
She must have been over thirty when she got married.
Sentence

彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。

(かれ)夕食(ゆうしょく)をたくさんとった。(かれ)(はら)ペコだったに(ちが)いない。
He ate a huge supper. He must have been hungry.
Sentence

道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。

(みち)()れていたので、(くるま)(よこ)にスリップしたにちがいない。
As the road was wet, the car must have slipped sideways.
Sentence

私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。

(わたし)(おも)うのに(わたし)(たましい)(かがや)かしい()()えない緑色(りょくしょく)(ちが)いない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
Sentence

研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。

研究所用(けんきゅうじょよう)備品(びひん)は3(さんがつ)15(にち)までに間違(まちが)いなく配達(はいたつ)できます。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.