Sentence

警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。

警察(けいさつ)爆弾(ばくだん)捜索(そうさく)する()ホテル周辺(しゅうへん)道路(どうろ)()()禁止(きんし)にした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
Sentence

どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。

どちらの道路(どうろ)(とお)るにしても、(くるま)やトラックで混雑(こんざつ)するでしょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
Sentence

老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。

(ろう)婦人(ふじん)は、道路(どうろ)横断(おうだん)するのを手伝(てつだ)ったことに(たい)して、(わたし)感謝(かんしゃ)した。
The old lady thanked me for helping her across the road.
Sentence

私は今朝、道路の雪かきをしているときに滑ってけがをしてしまった。

(わたし)今朝(けさ)道路(どうろ)(ゆき)かきをしているときに(すべ)ってけがをしてしまった。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
Sentence

遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。

(とお)くまで()かないうちに、道路(どうろ)がトラックにふさがれているのが()えた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.
Sentence

道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。

道路(どうろ)にゴミを()とせば、最高(さいこう)500ドルの罰金(ばっきん)(はら)わなければなりません。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
Sentence

そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。

そしてまもなくそれらは道路(どうろ)にどんどん()えていき、馬車(ばしゃ)()っていきました。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
Sentence

この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。

この道路(どうろ)はバスが(はし)っていないのだから、(わたし)たちは(ある)かなければならないだろう。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
Sentence

そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。

そのスピードを()した(くるま)道路(どうろ)()()した子供(こども)を、間一髪(かんいっぱつ)で、()けることができた。
The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
Sentence

この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。

この公園(こうえん)西側(にしがわ)(ちか)いところは、道路(どうろ)騒音(そうおん)(おお)きいが、(おく)にはいるともう()こえない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.