Sentence

そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。

そのコテージは、彼女(かのじょ)()ごした(たの)しかった(ころ)(わたし)(おも)()させた。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
Sentence

しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。

しかし、この少年達(しょうねんたち)は、ウッドさんの農場(のうじょう)(やす)(ちゅう)()ごしました。
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
Sentence

アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。

アフリカで()ごした1(ねん)(おお)くの(てん)非常(ひじょう)にためになる経験(けいけん)だった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Sentence

彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。

(かれ)(いち)(にち)たりとも自分(じぶん)のしたことを後悔(こうかい)せずに()ごした()はなかった。
Not a day passed by but he regretted what he had done.
Sentence

この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。

この()()ると私達(わたしたち)がイギリスで()ごした(たの)しい日々(ひび)(おも)()します。
This picture reminds me of our happy days in England.
Sentence

マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。

マサシとタカコは、どこで休暇(きゅうか)()ごすかでおたがいけんかをしていた。
Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation.
Sentence

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

病院(びょういん)でクリスマスを()ごさなければならないのではと(かれ)はひどく心配(しんぱい)した。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.
Sentence

彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。

(かれ)はサマセットの(ちい)さな別荘(べっそう)彼女(かのじょ)週末(しゅうまつ)()ごすのを(たの)しみにしていた。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
Sentence

家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。

家族(かぞく)一緒(いっしょ)()ごしたり、趣味(しゅみ)(たの)しんだりする時間(じかん)()てるからである。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
Sentence

庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。

(にわ)椅子(いす)があるんだ。そこに(すわ)って太陽(たいよう)(した)午後(ごご)()ごすのが()きなんだ。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.