Sentence

彼女は運命を受け入れるしかなかった。

彼女(かのじょ)運命(うんめい)()()れるしかなかった。
She had no choice but to accept her fate.
Sentence

彼は偉大な音楽家になる運命にあった。

(かれ)偉大(いだい)音楽家(おんがくか)になる運命(うんめい)にあった。
He was destined to become a great musician.
Sentence

人類の究極的運命はどうなるであろうか。

人類(じんるい)究極的(きゅうきょくてき)運命(うんめい)はどうなるであろうか。
What is man's ultimate destiny?
Sentence

時には船長は船と運命を共にするものだ。

(とき)には船長(せんちょう)(ふね)運命(うんめい)(とも)にするものだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
Sentence

自分の運命に満足している人は幸福です。

自分(じぶん)運命(うんめい)満足(まんぞく)している(ひと)幸福(こうふく)です。
Happy is the man who is contented with his lot.
Sentence

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

(ひと)(みな)自己(じこ)運命(うんめい)支配者(しはいしゃ)になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
Sentence

鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。

鉄砲玉(てっぽうだま)()たるも()たらぬもみな運命(うんめい)だ。
Every bullet has its billet.
Sentence

その少年は幼くして母を失う運命だった。

その少年(しょうねん)(おさな)くして(はは)(うしな)運命(うんめい)だった。
The boy was to lose his mother at an early age.
Sentence

それは残酷な運命の極めつけの例である。

それは残酷(ざんこく)運命(うんめい)(きわ)めつけの(れい)である。
It's a perfect example of cruel fate.
Sentence

彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。

(かれ)二度(にど)故郷(こきょう)(かえ)れない運命(うんめい)にあった。
He was never to come back to his hometown.