Sentence

その気になったらいつでも遊びに来て下さい。

その()になったらいつでも(あそ)びに()(くだ)さい。
Come and see me anytime you want to.
Sentence

この遊びの規則については多少知っています。

この(あそ)びの規則(きそく)については多少(たしょう)()っています。
I know more or less about the rules of this game.
Sentence

この本を読んでしまったら遊びに行っていい?

この(ほん)()んでしまったら(あそ)びに()っていい?
May I go out to play when I have read this book?
Sentence

こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。

こうした(ゆき)天候(てんこう)だと(そと)(あそ)びに()たくなる。
This is snowy weather is giving me cabin fever.
Sentence

この部屋の中でボール遊びをしてはいけません。

この部屋(へや)(なか)でボール(あそ)びをしてはいけません。
Don't play ball in this room.
Sentence

遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。

(あそ)びたいならちゃんとルールを()めておきなさい。
If we're going to play, make your mind up about the rules!
Sentence

私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。

(わたし)仕事(しごと)(あそ)びを一緒(いっしょ)にするのは、()きではない。
I don't like to mix business with pleasure.
Sentence

ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。

ルーシーが(さん)(にち)(まえ)(わたし)のところに(あそ)びに()ました。
Lucy came to see me three days ago.
Sentence

結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。

結果(けっか)(あめ)()部屋(へや)(なか)でボール(あそ)びをしています。
As a result, we play ball inside on rainy days.
Sentence

当地へは用事で来ていますか、それとも遊びですか。

当地(とうち)へは用事(ようじ)()ていますか、それとも(あそ)びですか。
Are you here on business or for pleasure?