Sentence

あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。

あなたは住所(じゅうしょ)変更(へんこう)郵便局(ゆうびんきょく)通知(つうち)したか。
Did you inform the post office of the change of your address?
Sentence

こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。

こちらの手紙(てがみ)()()ったという通知(つうち)()た。
We received an acknowledgement of our letter.
Sentence

労働者は事前通知なしに解雇されることはない。

労働者(ろうどうしゃ)事前(じぜん)通知(つうち)なしに解雇(かいこ)されることはない。
No workers can be dismissed without previous notice.
Sentence

彼女はその通知をきいてほとんど気が変になった。

彼女(かのじょ)はその通知(つうち)をきいてほとんど()(へん)になった。
She almost went out of her senses at the news.
Sentence

下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。

下記(かき)値下(ねさいた)()しましたことをご通知(つうち)(もう)()げます。
We wish to advise you of the following price reductions.
Sentence

母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。

(はは)()ないように(わたし)通知票(つうちひょう)をひきだしにしまった。
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
Sentence

ボスはジムをオフィスに呼び入れて解雇通知を渡した。

ボスはジムをオフィスに()()れて解雇(かいこ)通知(つうち)(わた)した。
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
Sentence

次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。

(つぎ)会議(かいぎ)は4(しがつ)15(にち)(ひら)かれることを通知(つうち)いたします。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
Sentence

義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。

義務(ぎむ)は、許可(きょか)通知(つうち)(のち)発行料(はっこうりょう)支払(しはら)った(のち)、も(つづ)(てん)留意(りゅうい)
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
Sentence

自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。

自慢(じまん)じゃないが(ぼく)通知表(つうちひょう)家庭科(かていか)で3以上(いじょう)()ったことがない。10段階(だんかい)評価(ひょうか)で。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.