Sentence

あいつはギャンブラーとして名が通っている。

あいつはギャンブラーとして()(かよ)っている。
That man is notorious as a gambler.
Sentence

彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。

彼女(かのじょ)(わたし)(わか)れを()げて改札口(かいさつぐち)(とおい)って()った。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.
Sentence

彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。

(かれ)らはその(くに)()途中(とちゅう)2つの大都市(だいとし)(とお)った。
They came by two large cities on the country.
Sentence

彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。

(かれ)(わたし)(いえ)のそばを(とお)ったが(たよ)()らなかった。
He passed by my house but didn't drop in.
Sentence

彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。

(かれ)絵画(かいが)彫刻(ちょうこく)(まな)ぶために美術(びじゅつ)学校(がっこう)(とお)った。
He went to art school to study painting and sculpture.
Sentence

彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。

(かれ)はちがう(みち)(とお)って(いえ)(かえ)ったかもしれない。
He may have gone home by another way.
Sentence

私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。

(わたし)()づかれることなく(かれ)(うし)ろを(とお)りすぎた。
I passed behind him without being noticed.
Sentence

私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。

(わたし)たちは交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()けるために裏道(うらみち)(とお)った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
Sentence

私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。

(わたし)たちの(とお)った列車(れっしゃ)(なが)いトンネルを通過(つうか)した。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。

皇太子(こうたいし)夫妻(ふさい)歓迎(かんげい)群集(ぐんしゅう)(なか)(とお)っていかれた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.