Sentence

良い返事をお待ちしております。

()返事(へんじ)をお()ちしております。
I am looking forward to receiving your favorable answer.
Sentence

返事はしなくても構いませんよ。

返事(へんじ)はしなくても(かま)いませんよ。
It doesn't matter whether you answer or not.
Sentence

彼女はすぐに私に返事をくれた。

彼女(かのじょ)はすぐに(わたし)返事(へんじ)をくれた。
She wrote me back soon.
Sentence

彼女はお伺いしますと返事した。

彼女(かのじょ)はお(うかが)いしますと返事(へんじ)した。
She answered that she would visit me.
Sentence

彼は直ちに手紙の返事を書いた。

(かれ)(ただ)ちに手紙(てがみ)返事(へんじ)()いた。
He lost no time answering the letter.
Sentence

彼は私にあいまいな返事をした。

(かれ)(わたし)にあいまいな返事(へんじ)をした。
He gave me a vague answer.
Sentence

彼はすぐに彼女に返事を出した。

(かれ)はすぐに彼女(かのじょ)返事(へんじ)()した。
He lost no time in writing back to her.
Sentence

彼はけんもほろろな返事をした。

(かれ)はけんもほろろな返事(へんじ)をした。
He gave me a curt answer.
Sentence

彼の返事は事実上は拒絶だった。

(かれ)返事(へんじ)事実上(じじつじょう)拒絶(きょぜつ)だった。
His reply was in effect a refusal.
Sentence

大声を出して呼ぶが返事がない。

大声(おおごえ)()して()ぶが返事(へんじ)がない。
I call out in a loud voice but there is no reply.