Sentence

あなたの迅速な返事が是非とも必要です。

あなたの迅速(じんそく)返事(へんじ)是非(ぜひ)とも必要(ひつよう)です。
Your prompt reply is urgently required.
Sentence

ええ、先方から一応の返事はありました。

ええ、先方(せんぽう)から一応(いちおう)返事(へんじ)はありました。
Yeah, there was some sort of reply from them.
Sentence

彼女からの返事は納得できないものだった。

彼女(かのじょ)からの返事(へんじ)納得(なっとく)できないものだった。
Her answer couldn't be understood.
Sentence

彼の返事は私達の期待に反するものだった。

(かれ)返事(へんじ)私達(わたしたち)期待(きたい)(はん)するものだった。
His response was contrary to our expectations.
Sentence

彼からはっきりした返事はもらえなかった。

(かれ)からはっきりした返事(へんじ)はもらえなかった。
I couldn't get a definite answer from him.
Sentence

私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。

(わたし)はどちらの手紙(てがみ)にも返事(へんじ)()かなかった。
I answered neither of the letters.
Sentence

もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。

もっと(はや)返事(へんじ)()さなくてごめんなさい。
I'm sorry I didn't reply to you sooner.
Sentence

なるべく早くご返事いただければ幸いです。

なるべく(はや)くご返事(へんじ)いただければ(さいわ)いです。
I would appreciate a reply as soon as possible.
Sentence

どうぞ折り返しあなたのご返事をください。

どうぞ()(かえ)しあなたのご返事(へんじ)をください。
Please give me your answer by return.
Sentence

その生徒は先生に返事すらしませんでした。

その生徒(せいと)先生(せんせい)返事(へんじ)すらしませんでした。
The student did not so much as answer the teacher.