Sentence

君は彼の返事を待ちさえすればよい。

(きみ)(かれ)返事(へんじ)()ちさえすればよい。
All that you have to do is to wait for his reply.
Sentence

その返事は我が意を得たものだった。

その返事(へんじ)()()()たものだった。
That was the answer I wanted.
Sentence

これが私の手紙に対する彼の返事だ。

これが(わたし)手紙(てがみ)(たい)する(かれ)返事(へんじ)だ。
This is his answer to my letter.
Sentence

お返事が遅れたことをお許し下さい。

返事(へんじ)(おく)れたことをお(ゆる)(くだ)さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
Sentence

あなたからのお返事を待っています。

あなたからのお返事(へんじ)()っています。
I have been hoping to hear from you.
Sentence

すぐにお返事いただければ幸いです。

すぐにお返事(へんじ)いただければ(さいわ)いです。
I would appreciate hearing from you soon.
Sentence

名前が呼ばれたら返事をしてください。

名前(なまえ)()ばれたら返事(へんじ)をしてください。
Answer to your name when it is called.
Sentence

彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。

彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)にすぐ返事(へんじ)をよこした。
She answered my letter soon.
Sentence

彼女は私たちにあいまいな返事をした。

彼女(かのじょ)(わたし)たちにあいまいな返事(へんじ)をした。
She gave us a vague answer.
Sentence

彼女はどんな手紙にも返事を出さない。

彼女(かのじょ)はどんな手紙(てがみ)にも返事(へんじ)()さない。
She doesn't answer any kind of letter.