Sentence

この近くに日本のレストランが何軒かありますか。

この(ちか)くに日本(にっぽん)のレストランが(なん)(けん)かありますか。
Are there any Japanese restaurants near here?
Sentence

「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。

来年(らいねん)こそは一部(いちぶ)上場(じょうじょう)だ」と、社長(しゃちょう)意気軒高(いきけんこう)だ。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
Sentence

二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。

()(けん)(しろ)(いえ)(みち)をはさんで()()って()っている。
Two white houses face each other and stand across the way.
Sentence

この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。

この1ヶ(かげつ)()に、よい状態(じょうたい)(いえ)が3(けん)()(こわ)された。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
Sentence

そこでは5マイルもの間、言えが一軒も見えなかった。

そこでは5マイルもの(かん)()えが(いち)(けん)()えなかった。
We didn't see a single house for five miles there.
Sentence

子供達はハロウィーンの夜に1軒ずつ家を訪ねてまわる。

子供達(こどもたち)はハロウィーンの(よる)に1(けん)ずつ(いえ)(たず)ねてまわる。
Children walk around from door to door on Halloween night.
Sentence

ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。

ボーイスカウトたちは自分(じぶん)たちの(つく)った(もの)(いち)(けん)(いち)(けん)()ってまわった。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.
Sentence

ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。

ついに(かれ)(いち)(けん)(ふる)(いえ)(まえ)()()まり、そして(まち)をもう一度(いちど)ちらりと()た。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
Sentence

私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。

(わたし)(いえ)からほど(ちか)場所(ばしょ)にある(なん)(けん)かのホテルの名前(なまえ)料金(りょうきん)設定(せってい)同封(どうふう)しました。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.
Sentence

彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。

(かれ)社会(しゃかい)主義者(しゅぎしゃ)だと()っている。しかしながら、(いえ)を2(けん)とロールスロイスの(くるま)()っている。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.