Sentence

超特急のぞみはひかりより速く走る。

(ちょう)特急(とっきゅう)のぞみはひかりより(はや)(はし)る。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
Sentence

彼女は明らかに40歳を超えている。

彼女(かのじょ)(あき)らかに40(さい)()えている。
She is certainly above forty.
Sentence

私の年収は500万円を超している。

(わたし)年収(ねんしゅう)は500(まん)(えん)()している。
My annual income exceeds five million yen.
Sentence

彼女は20歳を超えているはずがない。

彼女(かのじょ)は20(さい)()えているはずがない。
She cannot be over twenty.
Sentence

その老人は俗世界から超然としている。

その老人(ろうじん)俗世界(ぞくせいかい)から超然(ちょうぜん)としている。
The old man stands aloof from this world.
Sentence

その本は彼の理解を超えていると思う。

その(ほん)(かれ)理解(りかい)()えていると(おも)う。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
Sentence

先生は50歳を超えていると私は思う。

先生(せんせい)は50(さい)()えていると(わたし)(おも)う。
I guess our teacher is over fifty years old.
Sentence

彼女は80歳を超えているに違いない。

彼女(かのじょ)は80(さい)()えているに(ちが)いない。
She must be over eighty.
Sentence

度を超した親切はありがた迷惑である。

()()した親切(しんせつ)はありがた迷惑(めいわく)である。
Kindness in excess is too much of a good thing.
Sentence

彼女は30歳を超えているはずはない。

彼女(かのじょ)は30(さい)()えているはずはない。
She can't be over thirty.