Sentence

箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。

(はこ)(なか)にはりんごがたくさんあり、(あか)いものもあれば、黄色(きいろ)のものもある。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
Sentence

大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。

大学(だいがく)(もん)(まえ)()()なフェラーリが()めてあるのを()て、アングリした。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.
Sentence

私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。

(わたし)はたくさんの(はな)()っている。あるものは(あか)く、あるものは黄色(きいろ)である。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.
Sentence

最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。

最初(さいしょ)(あか)(ぼう)()まれたとき、(かれ)らはすでに結婚(けっこん)して10(ねん)になっていた。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.
Sentence

ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。

ゴリラの母親(ははおや)自分(じぶん)(あか)(ぼう)(いだ)くように、彼女(かのじょ)はその子猫(こねこ)(いだ)きました。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
Sentence

ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」

ある()子供達(こどもたち)(いち)(にん)(たず)ねました。「(あか)ちゃんはどうやってできるの?」
One of the children asked one day: "Where do babies come from?"
Sentence

アメリカ人にとっては、日本の赤ん坊はプライバシーがないように見える。

アメリカ(じん)にとっては、日本(にっぽん)(あか)(ぼう)はプライバシーがないように()える。
To Americans, a Japanese baby seems to have no privacy.
Sentence

ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。

ブレーカーが()ちて()暗闇(くらやみ)になった(とき)(あか)ちゃんが(こわ)くて()きだしました。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
Sentence

朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。

朝晩(あさばん)だんだん()えてきました。やがて()()(あか)()()わることでしょう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
Sentence

バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。

バックミラーに(あか)いランプが点滅(てんめつ)しているのが()えた(とき)は、ガックリきたね。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.