Sentence

誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。

誕生日(たんじょうび)にはたくさんの(おく)(もの)をもらうでしょう。
You'll get a lot of presents on your birthday.
Sentence

彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。

彼女(かのじょ)には(いち)(くみ)のイヤリングはすてきな(おく)(もの)だ。
A pair of earrings is a nice present for her.
Sentence

彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。

彼女(かのじょ)は、贈物(おくりもの)(たい)する感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(あら)わした。
She expressed her thanks for the present.
Sentence

これらの贈り物をいっしょに包装してください。

これらの(おく)(もの)をいっしょに包装(ほうそう)してください。
Please wrap these gifts up together.
Sentence

この贈り物を気に入ってくださればと思います。

この(おく)(もの)()()ってくださればと(おも)います。
I hope you will be pleased with this present.
Sentence

彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。

(かれ)らは(はは)への(おく)(もの)()うだけの(きん)()(あつ)めた。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
Sentence

私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。

(わたし)忠告(ちゅうこく)のお(れい)として彼女(かのじょ)(おく)(もの)(おく)ってきた。
She sent me a present in return for my advice.
Sentence

彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。

(かれ)らは王室(おうしつ)からの訪問者(ほうもんしゃ)(おく)(もの)(いく)つか(わた)した。
They bestowed several gifts on the royal visitors.
Sentence

贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。

(おく)(もの)普通(ふつう)親切(しんせつ)なもてなしのお(かえ)しになされる。
A present is usually given in return for one's hospitality.
Sentence

日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。

日本人(にっぽんじん)気持(きも)ちを(つた)えるために(おく)(もの)交換(こうかん)します。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.