Sentence

薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。

(かおる)(いま)のところおまえが一番(いちばん)のリアクション、大賞(たいしょう)だよ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
Sentence

アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。

アカデミー授賞式(じゅしょうしき)は、ハリウッド最大(さいだい)(はな)やかな(もよお)しだ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
Sentence

特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。

特別(とくべつ)賞賛(しょうさん)すべき(ひと)として、()に3(にん)(ひと)選出(せんしゅつ)された。
Three other people were singled out for special praise.
Sentence

少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。

少年(しょうねん)はこの子供(こども)(いのち)(すく)ったことに(たい)して賞賛(しょうさん)(あたい)する。
The boy deserved praise for saving the child's life.
Sentence

よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。

よい音楽(おんがく)鑑賞(かんしょう)することはそれほど(むずか)しいことではない。
It is not so difficult to appreciate good music.
Sentence

その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。

その少女(しょうじょ)はリサイタルでのすばらしい(おど)りで、入賞(にゅうしょう)した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
Sentence

あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。

あなたの決心(けっしん)賞賛(しょうさん)しないようなものはほとんどいない。
There are few but admire your resolution.
Sentence

父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。

(ちち)写真(しゃしん)コンテストで一等賞(いっとうしょう)獲得(かくとく)意気揚々(いきようよう)としていた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
Sentence

彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。

彼女(かのじょ)はアカデミー(しょう)最優秀(さいゆうしゅう)助演(じょえん)女優(じょゆう)にノミネートされた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
Sentence

彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。

彼女(かのじょ)は、ノーベル(しょう)をとった(のち)相変(あいか)わらず(ひか)()である。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.