Sentence

今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。

(いま)にも両国間(りょうこくかん)貿易(ぼうえき)摩擦(まさつ)(しょう)じそうだ。
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
Sentence

貿易障壁は戦争終結後解除されました。

貿易(ぼうえき)障壁(しょうへき)戦争(せんそう)終結後(しゅうけつご)解除(かいじょ)されました。
Trade barriers were lifted after the war ended.
Sentence

イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。

イギリス(じん)はそのころ(ちゃ)貿易(ぼうえき)(はじ)めた。
The English entered into the tea trade at that time.
Sentence

日本はイギリスと多くの貿易をしている。

日本(にっぽん)はイギリスと(おお)くの貿易(ぼうえき)をしている。
Japan does a lot of trade with Britain.
Sentence

首相が両国間の貿易協定に調印しました。

首相(しゅしょう)両国間(りょうこくかん)貿易(ぼうえき)協定(きょうてい)調印(ちょういん)しました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
Sentence

その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。

その貿易商(ぼうえきしょう)戦後(せんご)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)(きず)いた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
Sentence

高い関税が国際貿易の障害となっている。

(たか)関税(かんぜい)国際(こくさい)貿易(ぼうえき)障害(しょうがい)となっている。
High tariffs have become a barrier to international trade.
Sentence

私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。

(わたし)彼女(かのじょ)貿易(ぼうえき)摩擦(まさつ)について(はな)すと(おも)う。
I think that she will discuss trade friction.
Sentence

私の父は長年、外国貿易に従事しています。

(わたし)(ちち)長年(ながねん)外国(がいこく)貿易(ぼうえき)従事(じゅうじ)しています。
My father has been engaged in foreign trade for many years.
Sentence

日本は、世界の多くの国々と貿易している。

日本(にっぽん)は、世界(せかい)(おお)くの国々(くにぐに)貿易(ぼうえき)している。
Japan trades with lots of countries in the world.