Sentence

人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。

(ひと)値打(ねう)ちは、()財産(ざいさん)でなく人柄(ひとがら)にある。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
Sentence

私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。

(わたし)の60(さい)叔母(おば)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続(そうぞく)した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
Sentence

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

財産(ざいさん)相続人(そうぞくじん)たちの()平等(びょうどう)()けられた。
The property was divided equally among the heirs.
Sentence

賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。

賢明(けんめい)投資(とうし)をして彼女(かのじょ)(いち)財産(ざいさん)蓄積(ちくせき)した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
Sentence

その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。

その老人(ろうじん)(つま)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)(のこ)して()んだ。
The old man left a large fortune to his wife.
Sentence

その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。

その(あらし)彼女(かのじょ)財産(ざいさん)(おお)きな損害(そんがい)(あた)えた。
The storm did great damage to her property.
Sentence

その国の財産は石油から生み出されている。

その(くに)財産(ざいさん)石油(せきゆ)から()()されている。
That country's wealth comes from its oil.
Sentence

父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)のおかげで(かれ)(らく)()らせる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
Sentence

彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。

彼女(かのじょ)()んだ(おっと)財産(ざいさん)相続権(そうぞくけん)をもっている。
She has a claim on her deceased husband's estate.
Sentence

彼は全ての財産を貧しい人々のために使った。

(かれ)(すべ)ての財産(ざいさん)(まず)しい人々(ひとびと)のために使(つか)った。
He used all his wealth for the benefit of the poor.