Sentence

彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。

(かれ)のおじいさんはいわゆる独立(どくりつ)独行(どっこう)(ひと)だ。
His grandfather is what is called a self-made man.
Sentence

彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。

彼女(かのじょ)(かんが)えは、いわゆる進歩的(しんぽてき)なものでした。
Her notions were what is called advanced.
Sentence

そのコンピューターはいわゆるロボットである。

そのコンピューターはいわゆるロボットである。
That computer is what we call a robot.
Sentence

兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。

(あに)はいわゆるポップミュージックに興味(きょうみ)があります。
My brother is interested in what you call pop music.
Sentence

CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。

CO2はいわゆる温室(おんしつ)効果(こうか)(おお)いに関係(かんけい)があります。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Sentence

リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。

リンカーン大統領(だいとうりょう)は、いわゆるたたき()げの(ひと)だった。
President Lincoln was what we call a self-made man.
Sentence

彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。

(かれ)はいわゆる天才(てんさい)ではない。むしろ(かれ)努力家(どりょくか)なのだ。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
Sentence

いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。

いわゆる貿易(ぼうえき)摩擦(まさつ)はいつの()()けることができよう。
So-called trade friction could be avoided some day.
Sentence

彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。

(かれ)偉大(いだい)学者(がくしゃ)ではあるが、いわゆる常識(じょうしき)()けている。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
Sentence

彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。

(かれ)は、いわゆる義務(ぎむ)教育(きょういく)(やくた)()たない(もの)だと(かんが)えている。
He regards so-called compulsory education as useless.