Sentence

私は放課後にレポートを提出するつもりだ。

(わたし)放課後(ほうかご)にレポートを提出(ていしゅつ)するつもりだ。
I will hand in my report after school.
Sentence

子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。

子供(こども)のころ(わたし)放課後(ほうかご)野球(やきゅう)をしたものだ。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
Sentence

海外製品に不公平な関税が課せられている。

海外(かいがい)製品(せいひん)不公平(ふこうへい)関税(かんぜい)()せられている。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
Sentence

その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。

その(やと)(ぬし)(かれ)らにきびしい仕事(しごと)()した。
The employer imposed a heavy task on them.
Sentence

輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。

輸出(ゆしゅつ)市場(しじょう)での競争力(きょうそうりょく)強化(きょうか)緊急(きんきゅう)課題(かだい)である。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
Sentence

毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。

毎日(まいにち)放課後(ほうかご)(わたし)はその本屋(ほんや)彼女(かのじょ)()った。
Every day I waited for her at the bookstore after school.
Sentence

毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。

毎週(まいしゅう)土曜日(どようび)放課後(ほうかご)(わたし)たちはテニスをした。
We played tennis after school every Saturday.
Sentence

彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。

彼女(かのじょ)はそのことで罰金(ばっきん)を10ドル()せられた。
She was fined 10 dollars for that.
Sentence

この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。

この学校(がっこう)生徒達(せいとたち)高度(こうど)道徳(どうとく)水準(すいじゅん)()する。
This school sets high moral standards for pupils.
Sentence

新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。

(あら)たな間接(かんせつ)(ぜい)(つよ)酒類(しゅるい)(たい)して()せられた。
New indirect taxes were imposed on spirits.