Sentence

つまるところ想像力だろう。

つまるところ想像力(そうぞうりょく)だろう。
After all, it might be imagination.
Sentence

下水が完全に詰まっている。

下水(げすい)完全(かんぜん)()まっている。
The drains are blocked up.
Sentence

この部屋は息がつまりそうだ。

この部屋(へや)(いき)がつまりそうだ。
This room is very stuffy.
Sentence

彼女はパンを喉に詰まらせた。

彼女(かのじょ)はパンを(のど)()まらせた。
She got a piece of bread stuck in her throat.
Sentence

それは息づまるような試合だった。

それは(いき)づまるような試合(しあい)だった。
It was a breath-taking close game.
Sentence

明日はあなたはつまっていますか。

明日(あした)はあなたはつまっていますか。
Are you engaged for tomorrow?
Sentence

愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

愚者(ぐしゃ)はすぐ(おく)()()()()まる。
A fool's bolt is soon shot.
Sentence

会社の経営が行き詰まってきたのよ。

会社(かいしゃ)経営(けいえい)(いづ)()まってきたのよ。
The company is at the end of its rope.
Sentence

涙腺が詰まっていると言われました。

涙腺(るいせん)()まっていると()われました。
I was told my tear duct was blocked.
Sentence

彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

(かれ)らの事業(じぎょう)資金(しきん)不足(ふそく)()()まった。
Their business came to a standstill for want of money.