Sentence

彼は昨日ジョンが入ることを許した。

(かれ)昨日(きのう)ジョンが(はい)ることを(ゆる)した。
He admitted John yesterday.
Sentence

お返事が遅れたことをお許し下さい。

返事(へんじ)(おく)れたことをお(ゆる)(くだ)さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
Sentence

あなた以外の者をすべて許しなさい。

あなた以外(いがい)(もの)をすべて(ゆる)しなさい。
Pardon all but thyself.
Sentence

母は私が映画に行くのを許してくれた。

(はは)(わたし)映画(えいが)()くのを(ゆる)してくれた。
My mother permitted me to go to the movies.
Sentence

父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。

(ちち)(わたし)(およ)ぎに()くのを(ゆる)してくれた。
My father allowed me to go swimming.
Sentence

彼女は母親が許してくれる事を願った。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(ゆる)してくれる(こと)(ねが)った。
She prayed that her mother would forgive her.
Sentence

彼女は鏡を割ったことを許してくれた。

彼女(かのじょ)(かがみ)()ったことを(ゆる)してくれた。
She forgave me for breaking her mirror.
Sentence

先生は私が遅刻した事を許してくれた。

先生(せんせい)(わたし)遅刻(ちこく)した(こと)(ゆる)してくれた。
The teacher let me off for being late.
Sentence

授業中に居眠りすることは許しません。

授業中(じゅぎょうちゅう)居眠(いねむ)りすることは(ゆる)しません。
I do not allow sleeping in class.
Sentence

そんな事を言ったのを許してください。

そんな(こと)()ったのを(ゆる)してください。
Pardon me for saying so.