Sentence

父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。

(ちち)(わたし)に、昨日(きのう)(たず)ねてきたのは(だれ)なのか()きました。
My father asked me who had visited him the day before.
Sentence

彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。

彼女(かのじょ)日曜(にちよう)(のぞ)毎日(まいにち)入院中(にゅういんちゅう)のその老人(ろうじん)(たず)ねた。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
Sentence

彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。

(かれ)(ぼく)(たず)ねたいと(おも)うときはいつでも(たず)ねてきた。
He came to see me any time he felt like it.
Sentence

彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。

(かれ)(たず)ねてくるたびに、きっと(なに)かしら(わす)れていく。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
Sentence

私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。

(わたし)(かれ)(たず)ねるつもりだったのだが、できなかった。
I intended to have called on him, but I couldn't.
Sentence

久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。

(ひさ)しぶりに(むかし)友人(ゆうじん)がひょっこり(たず)ねてきてくれた。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
Sentence

機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。

機会(きかい)があったときにトムを(たず)ねなかったのが残念(ざんねん)だ。
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
Sentence

その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。

その旅行(りょこう)目的(もくてき)はおばあちゃんを(たず)ねることでした。
The object of the journey was to visit Grandma.
Sentence

ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。

ジョージ、()()いたらいつでも(たずき)ねて()(くだ)さい。
Just come to see me any time you feel like it, George.
Sentence

万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。

万一(まんいち)(かれ)(たず)ねてきたら、(かれ)(わたし)(いそが)しいといってくれ。
If he should call, tell him I am busy.