Sentence

彼女のすることは言うことと一致しない。

彼女(かのじょ)のすることは()うことと一致(いっち)しない。
Her actions are inconsistent with her words.
Sentence

彼女には私の言った事がわからなかった。

彼女(かのじょ)には(わたし)()った(こと)がわからなかった。
She had no idea what I said.
Sentence

大きな声で言って下さい。聞こえません。

(おお)きな(こえ)()って(くだ)さい。()こえません。
Could you speak up? I can't hear you.
Sentence

いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。

いったいこの(さわ)ぎはどうしたというのだ。
What's all this noise about?
Sentence

彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。

彼女(かのじょ)(しあわ)せなのは()うまでもないことだ。
It goes without saying that she is happy.
Sentence

光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。

光陰(こういん)()のごとしと()うのをよく(みみ)にする。
We often hear it said that time flies.
Sentence

「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。

私達(わたしたち)一緒(いっしょ)()なさい」と(かれ)()った。
He said, "Come with us."
Sentence

天気予報では今夜雪になると言っている。

天気(てんき)予報(よほう)では今夜(こんや)(ゆき)になると()っている。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.
Sentence

彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。

(かれ)(おろ)(もの)()えても臆病(おくびょう)とは()えない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
Sentence

控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。

(ひか)()()っても(かれ)関心事(かんしんじ)(おお)すぎる。
He has too many interests, to put it mildly.