Sentence

彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。

(かれ)はとても親切(しんせつ)なので、いっしょに仕事(しごと)をするのは(たの)しい。
He is very friendly, so I enjoy working with him.
Sentence

当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。

当地(とうち)(わたし)(こころ)()(もの)()えば、みんなが親切(しんせつ)なことです。
What strikes me here is people's friendliness.
Sentence

私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。

(わたし)()きている(かぎ)(きみ)親切(しんせつ)(けっ)して(わす)れないつもりです。
I will never forget your kindness as long as I live.
Sentence

私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。

(わたし)がどこへ()こうとも(きみ)親切(しんせつ)(けっ)して(わす)れないでしょう。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
Sentence

すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。

すてきな(おく)(もの)をいただきご親切(しんせつ)()(がた)うございました。
It was very kind of you to give me a nice gift.
Sentence

あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。

あの(とき)あの少女(しょうじょ)をもっと親切(しんせつ)(あつか)ってやればよかったのに。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
Sentence

あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。

あなたは彼女(かのじょ)親切(しんせつ)だと()ったが、まさにその(とお)りである。
You said she was kind and so she is.
Sentence

あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。

あなたのご親切(しんせつ)(たい)してはお(れい)(もう)しようもございません。
I cannot thank you enough for your kindness.
Sentence

彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。

彼女(かのじょ)はとても親切(しんせつ)だ。それが彼女(かのじょ)がみんなに()かれる理由(りゆう)だ。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.
Sentence

彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。

(かれ)はお金持(かねも)ちで、なおそのうえ()いことには、とても親切(しんせつ)だ。
He is rich, and, what is better, very kind.