Sentence

年をとった人たちには親切にしなければならない。

(とし)をとった(ひと)たちには親切(しんせつ)にしなければならない。
We should be considerate to the old.
Sentence

贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。

(おく)(もの)普通(ふつう)親切(しんせつ)なもてなしのお(かえ)しになされる。
A present is usually given in return for one's hospitality.
Sentence

生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。

()きているかぎり彼女(かのじょ)(かれ)親切(しんせつ)(わす)れなかった。
She did not forget his kindness as long as she lived.
Sentence

少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。

少女(しょうじょ)親切(しんせつ)博物館(はくぶつかん)()()(どう)(おし)えてくれた。
The girl kindly told me the way to the museum.
Sentence

若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。

(わか)(ひと)たちは、年老(としお)いた(ひと)たちに親切(しんせつ)にすべきだ。
The young should be kind to the old.
Sentence

私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。

(わたし)手伝(てつだ)ってくれて、あなたはとても親切(しんせつ)ですね。
It is very kind of you to help me.
Sentence

私は、あの親切な人たちを忘れることができない。

(わたし)は、あの親切(しんせつ)(ひと)たちを(わす)れることができない。
I cannot forget those kind people.
Sentence

私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。

(わたし)()っている(かぎ)りでは彼女(かのじょ)親切(しんせつ)少女(しょうじょ)である。
As far as I know, she is a kind girl.
Sentence

私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)はとても親切(しんせつ)(おとこ)だ。
As far as I know, he is a very kind man.
Sentence

私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。

(わたし)()きている(かぎ)り、あなたの親切(しんせつ)(わす)れません。
I will never forget your kindness so long as I live.