Sentence

私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。

(わたし)(わたし)以外(いがい)(だれ)(かれ)名前(なまえ)さえ(おぼ)えていないではないかと疑問(ぎもん)(おも)う。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
Sentence

私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。

(わたし)(きみ)にそのようなことを()ったかもしれないが、全然(ぜんぜん)(おぼ)えていない。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
Sentence

エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。

エリーはその詩人(しじん)大好(だいす)きです。彼女(かのじょ)(かれ)()(おお)くを(おぼ)えています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
Sentence

デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。

デビッドはとてもガールフレンドが(おお)いので、名前(なまえ)全部(ぜんぶ)(おぼ)えられない。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
Sentence

私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。

(わたし)はあまりにもたくさんの(ひと)()ったので、名前(なまえ)全部(ぜんぶ)(おぼ)えきれなかった。
I met too many people to remember all their names.
Sentence

海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。

海外(かいがい)()ったときは、チップが必要(ひつよう)なことを(おぼ)えていたほうがいいですよ。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
Sentence

何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。

(なに)()ころうとも、(わたし)はあなたに味方(みかた)するということを(おぼ)えていて(くだ)さい。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
Sentence

週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。

(しゅう)に3時間(じかん)勉強(べんきょう)では1つの言語(げんご)をしっかり(おぼ)えるのに十分(じゅうぶん)ではないだろう。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
Sentence

私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。

(わたし)はその出来事(できごと)を、ほんの昨日(きのう)()こったかのように、はっきりと(おぼ)えている。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
Sentence

ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。

ぼくはそれを昨日(きのう)のことのように(おぼ)えているけど、実際(じっさい)は15(ねん)(まえ)のことだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.