Sentence

彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。

彼女(かのじょ)(わたし)見送(みおく)るために(えき)まで()てくれました。
She came to the station to see me off.
Sentence

今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。

今朝(けさ)(わたし)は、いとこを見送(みおく)るために空港(くうこう)()った。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
Sentence

私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。

(わたし)友達(ともだち)見送(みおく)るために、ケネディ空港(くうこう)()った。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.
Sentence

交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のため、(かれ)彼女(かのじょ)(えき)見送(みおく)ることができなかった。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
Sentence

俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。

(おれ)家族(かぞく)全員(ぜんいん)見送(みおく)られながら、旅支度(たびじたく)(ととの)えたザックを(かつ)ぐ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
Sentence

私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)(くるま)(とお)くのわずか1(てん)になるまで、見送(みおく)っていた。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
Sentence

自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。

自動車(じどうしゃ)通行人(つうこうにん)()まって(ちい)さいおうちがゆっくりと(うご)いていくのを見送(みおく)りました。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.