Sentence

あなたの要求に応じることはできない。

あなたの要求(ようきゅう)(おう)じることはできない。
I cannot answer your request offhand.
Sentence

彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。

(かれ)らは大統領(だいとうりょう)辞任(じにん)すべきだと要求(ようきゅう)した。
They demanded that President resign.
Sentence

彼は私に証書を書き換えるよう要求した。

(かれ)(わたし)証書(しょうしょ)()()えるよう要求(ようきゅう)した。
He asked me to renew the bond.
Sentence

彼は私にすぐに金を払うように要求した。

(かれ)(わたし)にすぐに(きん)(はら)うように要求(ようきゅう)した。
He demanded that I should pay the money at once.
Sentence

彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。

(かれ)給料(きゅうりょう)をすぐにあげてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded that his salary should be increased right away.
Sentence

彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。

(かれ)我々(われわれ)(きゅう)(あたら)しい要求(ようきゅう)()()した。
He sprang a new request on us.
Sentence

彼はもっと給料を上げてくれと要求した。

(かれ)はもっと給料(きゅうりょう)()げてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded better pay.
Sentence

彼はそんな要求をするほどばかではない。

(かれ)はそんな要求(ようきゅう)をするほどばかではない。
He knows better than to make such a claim.
Sentence

残念ながら私は君の要求を満たせません。

残念(ざんねん)ながら(わたし)(きみ)要求(ようきゅう)()たせません。
I'm sorry I cannot meet your demand.
Sentence

裁判は公明正大であることが要求される。

裁判(さいばん)公明正大(こうめいせいだい)であることが要求(ようきゅう)される。
Judgment requires impartiality.