Sentence

乗客は全員切符を見せることが要求される。

乗客(じょうきゃく)全員(ぜんいん)切符(きっぷ)()せることが要求(ようきゅう)される。
All passengers are required to show their tickets.
Sentence

女性は男性との機会の平等を要求している。

女性(じょせい)男性(だんせい)との機会(きかい)平等(びょうどう)要求(ようきゅう)している。
Women want equality of opportunity with men.
Sentence

私は彼の要求しているものが理解できない。

(わたし)(かれ)要求(ようきゅう)しているものが理解(りかい)できない。
I can't make out what he wants.
Sentence

私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。

(わたし)(かれ)がすぐに勘定(かんじょう)支払(しはら)うよう要求(ようきゅう)した。
I demanded that he pay the bill immediately.
Sentence

私にとって彼の要求を断るのは困難だった。

(わたし)にとって(かれ)要求(ようきゅう)(ことわ)るのは困難(こんなん)だった。
It was hard for me to refuse his request.
Sentence

その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。

その(ほん)はすべて廃棄(はいき)せよと(かれ)らは要求(ようきゅう)した。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
Sentence

あなたはこれらの要求に屈してはならない。

あなたはこれらの要求(ようきゅう)(くっ)してはならない。
You must not give way to those demands.
Sentence

労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。

労働者達(ろうどうしゃたち)はオーナーと(はなし)をさせろと要求(ようきゅう)した。
The workers demanded that they talk with the owner.
Sentence

労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。

労働者(ろうどうしゃ)はさらに(おお)くのお(かね)休日(きゅうじつ)要求(ようきゅう)した。
The workers demanded more money and holidays.
Sentence

労働者たちは賃金アップを要求して団結した。

労働者(ろうどうしゃ)たちは賃金(ちんぎん)アップを要求(ようきゅう)して団結(だんけつ)した。
The workers united to demand higher wages.