Sentence

彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。

(かれ)()んだ下位(かい)候補者(こうほしゃ)(わる)かったので落選(らくせん)しました。
He was dropped because of his running mate.
Sentence

政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。

政界(せいかい)立候補者(りっこうほしゃ)家庭(かてい)価値(かち)について議論(ぎろん)すべきだ。
Political candidates should talk about family values.
Sentence

候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。

候補者(こうほしゃ)たちはその論点(ろんてん)について徹底的(てっていてき)(ろん)()った。
The candidates thoroughly argued the point.
Sentence

英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。

英語(えいご)(ぶん)構造(こうぞう)大抵(たいてい)主語(しゅご)動詞(どうし)目的語(もくてきご)補語(ほご)だ。
In English, the usual sentence structure is Subject - Verb - Object/Complement.
Sentence

ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。

ジム・ウォラーが営業(えいぎょう)部長(ぶちょう)のポストの有力(ゆうりょく)候補(こうほ)です。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
Sentence

3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。

(にん)候補者(こうほしゃ)大統領(だいとうりょう)立候補(りっこうほ)して、(かれ)(えら)ばれた。
Three candidates ran for President and he was elected.
Sentence

三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。

(さん)(にん)候補者(こうほしゃ)(なか)ではスミス()がベストだと(おも)います。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
Sentence

その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。

その無所属(むしょぞく)候補者(こうほしゃ)中絶(ちゅうぜつ)問題(もんだい)公約(こうやく)からはずしました。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
Sentence

コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。

コンクリートは(なか)鋼鉄(こうてつ)(ぼう)()れる(こと)補強(ほきょう)される。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
Sentence

新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。

(あたら)しい候補者(こうほしゃ)が、民主党(みんしゅとう)(とう)大会(たいかい)公認(こうにん)候補(こうほ)となりました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.