Sentence

さすが、彼は期待を裏切らないね。

さすが、(かれ)期待(きたい)裏切(うらぎ)らないね。
That's just what one would expect of him.
Sentence

この小切手を裏書きしてください。

この小切手(こぎって)裏書(うらが)きしてください。
Endorse this check.
Sentence

靴の裏にガムがこびりついちゃった。

(くつ)(うら)にガムがこびりついちゃった。
There's gum stuck to the back of my shoe.
Sentence

彼は友達を裏切るような人ではない。

(かれ)友達(ともだち)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He is the last person to betray his friends.
Sentence

彼は友人を裏切って信用を落とした。

(かれ)友人(ゆうじん)裏切(うらぎ)って信用(しんよう)()とした。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
Sentence

彼の話は事実によって裏づけられた。

(かれ)(はなし)事実(じじつ)によって(うら)づけられた。
His story was borne out by the facts.
Sentence

事件の裏に何かがあるにちがいない。

事件(じけん)(うら)(なに)かがあるにちがいない。
There must be something at the back of the matter.
Sentence

私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。

(わたし)たちは裏庭(うらにわ)(ちい)さな小屋(こや)()てた。
I put up a small hut in the backyard.
Sentence

私たちはいろりの周りに座りました。

(わたし)たちはいろりの(まわ)りに(すわ)りました。
We sat round the fire.
Sentence

計画は裏目に出て我々は大損をした。

計画(けいかく)裏目(うらめ)()我々(われわれ)大損(おおぞん)をした。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.