Sentence

今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。

今年(ことし)(なつ)外国(がいこく)()けるとは期待(きたい)しない(ほう)がいい。
Don't figure on going abroad this summer.
Sentence

今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。

今日(きょう)(わたし)たちは(とお)国々(くにぐに)へも飛行機(ひこうき)簡単(かんたん)()ける。
Today we can go to distant countries easily by plane.
Sentence

我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。

我々(われわれ)はもうこれ以上(いじょう)あなたの計画(けいかく)についていけない。
We cannot follow your plan any longer.
Sentence

この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。

この(なか)に、バスで簡単(かんたん)()けるところがありますか。
Are any of these locations easy to get to by bus?
Sentence

そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。

そこの()りは、()ぶらで()けるバーベキュー(じょう)です。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
Sentence

その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。

その当時(とうじ)海外(かいがい)旅行(りょこう)()ける(ひと)はほとんどいなかった。
In those days, few people could travel abroad.
Sentence

もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。

もし十分(じゅうぶん)なお(かね)()っていれば、海外(かいがい)()けるのに。
If I had enough money, I could go abroad.
Sentence

一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。

一緒(いっしょ)()けるといいのだけれど、実際(じっさい)はいけません。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
Sentence

ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。

ジョンは今日(きょう)学校(がっこう)()けるほど元気(げんき)になっていません。
John isn't well enough to go to school today.
Sentence

私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。

(わたし)たちはヒースロー空港(くうこう)にすぐ()ける(ところ)()んでいる。
We live within easy access of Heathrow.