Sentence

薄暗い明かりで本を読んではいけない。

薄暗(うすぐら)()かりで(ほん)()んではいけない。
You shouldn't read in such poor light.
Sentence

私はかれにあったのを薄々覚えている。

(わたし)はかれにあったのを薄々(うすうす)(おぼ)えている。
I vaguely remember meeting him.
Sentence

こんな薄暗い部屋では仕事にならない。

こんな薄暗(うすぐら)部屋(へや)では仕事(しごと)にならない。
It's impossible to work in a room this dim.
Sentence

その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。

その(うつく)しい(そら)(いろ)はすぐ(うす)らいでいった。
The beautiful color of the sky soon faded away.
Sentence

彼女は私の記憶からしだいに薄れている。

彼女(かのじょ)(わたし)記憶(きおく)からしだいに(うす)れている。
My memory of her has begun to recede.
Sentence

彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。

彼女(かのじょ)(わたし)記憶(きおく)から次第(しだい)(うす)れかけていた。
She had begun to recede in my memory.
Sentence

高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。

(たか)()がれば()がるほど空気(くうき)希薄(きはく)になる。
The higher we go up, thinner the air becomes.
Sentence

こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。

こんな薄暗(うすぐら)部屋(へや)(ほん)()んではいけない。
Do not read books in such a dim room.
Sentence

時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。

(とき)がたつにつれ彼女(かのじょ)(かな)しみは(うす)れていった。
She felt less sad as time passed.
Sentence

それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。

それを実験(じっけん)するのは薄氷(はくひょう)()(おも)いだったよ。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.