Sentence

どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。

どうしてもたばこを()うのなら、どうか(そと)()てください。
If you are going to smoke, please go outside.
Sentence

テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。

テリーに()つからないうちに煙草(たばこ)()()した(ほう)がいいよ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
Sentence

その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。

その会社(かいしゃ)(つと)めだしてすぐ、(かれ)煙草(たばこ)()うようになった。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
Sentence

この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。

この部屋(へや)ではタバコを()わないようにしていただけますか。
Would you mind not smoking in this room?
Sentence

「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」

「ここでたばこを()ってもいいですか」「はい、いいです」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."
Sentence

彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)(まえ)でたばこを()うような(おろ)かなことはしなかった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
Sentence

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

(かれ)にこれ以上(いじょう)タバコを()わないように説得(せっとく)したがだめだった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
Sentence

彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。

(かれ)()んでいる(まち)(とお)りには、草花(くさばな)()もありませんでした。
There were no flowers or trees on his street.
Sentence

知事がタバコ会社から賄賂をもらっていたらしいじゃないか。

知事(ちじ)がタバコ会社(かいしゃ)から賄賂(わいろ)をもらっていたらしいじゃないか。
I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies.
Sentence

禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。

禁煙(きんえん)サインがついているときは、おタバコはひかえて(くだ)さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.