Sentence

彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。

(かれ)肉体的(にくたいてき)精神的(せいしんてき)苦痛(くつう)()えてきた。
He has endured physical and mental pain.
Sentence

彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。

(かれ)内気(うちき)で、人前(ひとまえ)(はな)(こと)苦痛(くつう)だった。
His shyness made public speaking a torment to him.
Sentence

彼は肉体の苦痛と闘わねばならなかった。

(かれ)肉体(にくたい)苦痛(くつう)(たたか)わねばならなかった。
He had to contend against physical suffering.
Sentence

貧乏は苦痛であるが、不名誉なことはない。

貧乏(びんぼう)苦痛(くつう)であるが、不名誉(ふめいよ)なことはない。
Poverty is a pain, but no disgrace.
Sentence

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。

(がい)して、(おんな)(おとこ)より苦痛(くつう)(たえ)()るものだ。
By and large, women can bear pain better than men.
Sentence

移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。

移民達(いみんたち)肉体的(にくたいてき)精神的(せいしんてき)苦痛(くつう)()えてきた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
Sentence

医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。

医者(いしゃ)()るまで(かれ)(はげ)しい苦痛(くつう)(よこ)になっていた。
He lay in agony until the doctor arrived.
Sentence

彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。

(かれ)化学(かがく)講義(こうぎ)苦痛(くつう)以外(いがい)のなにものでもなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
Sentence

南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。

(みなみ)アフリカに()(こと)(かれ)苦痛(くつう)()ちた記憶(きおく)()()こした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
Sentence

私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。

私達(わたしたち)苦痛(くつう)()があるにもかかわらず(よろこ)びを()いだせるでしょう。
Can we find joy in spite of suffering and death?