Sentence

リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。

リズムは軽快(けいかい)でテンポは(はや)く、その(きょく)若者(わかもの)(この)まれている。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
Sentence

彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。

彼女(かのじょ)はその若者(わかもの)のことを(かんが)えないように(つと)めたが無理(むり)だった。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
Sentence

彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。

(かれ)(つみ)のない若者(わかもの)悪事(あくじ)加担(かたん)させるようそそのかしていた。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
Sentence

西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。

西洋(せいよう)のほとんどの(くに)では若者(わかもの)は18(さい)か21(さい)成人(せいじん)になる。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
Sentence

制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。

制服(せいふく)は、なにを()るべきかという大切(たいせつ)選択(せんたく)若者(わかもの)から(うば)う。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Sentence

若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。

若者(わかもの)(かれ)らの(あま)いメロディーを()いて自由(じゆう)気持(きも)ちになった。
Their sweet melody made young people feel free.
Sentence

言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。

(いか)()えれば、(かれ)(わたし)()っている(なか)でも(もっと)有能(ゆうのう)若者(わかもの)だ。
In other words, he is the most able young man I know.
Sentence

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者(わかもの)をひきつける場所(ばしょ)です。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
Sentence

聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。

聖書(せいしょ)()らない若者(わかもの)出会(であ)うことは、(いま)ではごく普通(ふつう)のことだ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Sentence

データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。

データから(あき)らかなように、喫煙(きつえん)若者(わかもの)()では()っていない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.