Sentence

船長は私達に船を降りるように言った。

船長(せんちょう)私達(わたしたち)(ふね)()りるように()った。
The captain told us to get off the ship.
Sentence

時には船長は船と運命を共にするものだ。

(とき)には船長(せんちょう)(ふね)運命(うんめい)(とも)にするものだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
Sentence

その船長は19歳のとき船乗りになった。

その船長(せんちょう)は19(さい)のとき船乗(ふなの)りになった。
The captain went to sea when he was nineteen.
Sentence

私は船長に命を託さなければならなかった。

(わたし)船長(せんちょう)(いのち)(たく)さなければならなかった。
I had to trust the captain with my life.
Sentence

船長は危険はないと我々にはっきりと言った。

船長(せんちょう)危険(きけん)はないと我々(われわれ)にはっきりと()った。
The captain assured us that there would be no danger.
Sentence

船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。

船長(せんちょう)(しず)んでいく(ふね)()にした最後(さいご)(ひと)であった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.
Sentence

船長は、船と乗組員についての責任を負っている。

船長(せんちょう)は、(ふね)乗組員(のりくみいん)についての責任(せきにん)()っている。
A captain is in charge of his ship and its crew.
Sentence

船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。

船長(せんちょう)というのは、(ふね)乗組員(のりくみいん)(たい)して責任(せきにん)がある。
Captains have responsibility for ship and crew.
Sentence

船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。

船長(せんちょう)無線(むせん)通信士(つうしんし)遭難(そうなん)信号(しんごう)()つように命令(めいれい)した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Sentence

船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。

船長(せんちょう)(つか)れている乗組員(のりくみいん)(あら)たな活力(かつりょく)()()んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.