Sentence

アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。

アメリカへの航海(こうかい)はかつて(なん)週間(しゅうかん)もかかった。
The voyage to America used to take many weeks.
Sentence

そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。

そのヨットは(かぜ)(ちから)使(つか)って世界中(せかいじゅう)航海(こうかい)した。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
Sentence

彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。

(かれ)らは「(きん)栄光(えいこう)」を(もと)めて(なん)(かげつ)航海(こうかい)した。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
Sentence

乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。

乗組員(のりくみいん)たちは宇宙(うちゅう)への航海(こうかい)のために準備(じゅんび)をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
Sentence

人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。

(ひと)人生(じんせい)航海(こうかい)にたとえるのをよく()くでしょう。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
Sentence

その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。

その賞金(しょうきん)(わたし)世界(せかい)一周(いっしゅう)航海(こうかい)をすることが出来(でき)た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
Sentence

彼は航海については表面的な知識しか持っていない。

(かれ)航海(こうかい)については表面的(ひょうめんてき)知識(ちしき)しか()っていない。
He has a superficial knowledge of navigation.
Sentence

イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。

イギリスからインドへの航海(こうかい)以前(いぜん)は6ヶ(かげつ)かかった。
The voyage from England to India used to take 6 months.
Sentence

コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。

コロンブスは(あたら)しい大陸(たいりく)(さが)し、(さら)西(にし)へと航海(こうかい)した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
Sentence

人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。

人生(じんせい)はある意味(いみ)航海(こうかい)のようなものだと(かれ)(かんが)えている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.