Sentence

分かり次第お電話いたします。

()かり次第(しだい)電話(でんわ)いたします。
We will contact you as soon as we know.
Sentence

親切な助言に感謝いたします。

親切(しんせつ)助言(じょげん)感謝(かんしゃ)いたします。
We appreciate your kind advice.
Sentence

助言を本当に感謝いたします。

助言(じょげん)本当(ほんとう)感謝(かんしゃ)いたします。
I greatly appreciate your advice.
Sentence

失礼ながらお尋ねいたします。

失礼(しつれい)ながらお(たず)ねいたします。
I make so bold as to ask you.
Sentence

会議はもう終了いたしました。

会議(かいぎ)はもう終了(しゅうりょう)いたしました。
The conference is already over, sir.
Sentence

駅までお連れいたしましょう。

(えき)までお()れいたしましょう。
I'll show you to the station.
Sentence

マユコさんを紹介いたします。

マユコさんを紹介(しょうかい)いたします。
Allow me to introduce Mayuko to you.
Sentence

ご不幸をお悔やみいたします。

不幸(ふこう)をお()やみいたします。
Your bereavement saddens me.
Sentence

ご参加いただき感謝致します。

参加(さんか)いただき感謝致(かんしゃいた)します。
Thank you very much for attending.
Sentence

お心付けはご辞退いたします。

心付(こころづ)けはご辞退(じたい)いたします。
No gratuity accepted.