Sentence

彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。

(かれ)(だまこ)()んだとき、(わたし)自分(じぶん)侮辱(ぶじょく)されているような()がした。
I felt myself insulted when he kept silence.
Sentence

日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。

日本人(にっぽんじん)は、自分(じぶん)自分(じぶん)(ぞく)している集団(しゅうだん)(おな)じものと(かんが)えがちだ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
Sentence

通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。

(とお)りが(さわ)がしかったが、(わたし)自分(じぶん)名前(なまえ)()ばれるのが()こえた。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
Sentence

他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。

他人(たにん)のあら(さが)しをする(ひと)自分(じぶん)欠点(けってん)()えなくなりがちである。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
Sentence

この本は私のです。私が自分でその本に名前を書いたのですから。

この(ほん)(わたし)のです。(わたし)自分(じぶん)でその(ほん)名前(なまえ)()いたのですから。
This book is mine; I wrote my name in it myself.
Sentence

生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。

生徒(せいと)たちは一般(いっぱん)自分(じぶん)たちの問題(もんだい)理解(りかい)してくれる教師(きょうし)()きだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.
Sentence

彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。

(かれ)自分(じぶん)のところにきたのに、自分(じぶん)(みん)(かれ)()けいれなかった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
Sentence

あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。

あなたは自分(じぶん)()っているもので満足(まんぞく)しなければならないだろう。
You will just have to do with what you've got.
Sentence

自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。

自分(じぶん)社交(しゃこう)クラブを偶然(ぐうぜん)(おとず)れたとき(かれ)(むかし)友達(ともだち)偶然(ぐうぜん)()った。
He came upon an old friend when he visited his club.
Sentence

ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。

自分(じぶん)のシートベルトが安全(あんぜん)にかかっているかお(たし)かめ(ねが)います。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.