Sentence

生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。

生徒(せいと)たちは今週(こんしゅう)職員室(しょくいんしつ)(はい)ってはいけません。
The students must not enter the teachers' room this week.
Sentence

職員の選考に関する規則を次のように定める。

職員(しょくいん)選考(せんこう)(かん)する規則(きそく)(つぎ)のように(さだ)める。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
Sentence

販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。

販売係(はんばいがかり)職員(しょくいん)全部(ぜんぶ)(いち)週間(しゅうかん)昼夜(ちゅうや)ぶっ(とお)しで(はたら)いた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Sentence

勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。

勤務中(きんむちゅう)なのに職員(しょくいん)()(ぬす)んでインターネットに耽溺(たんでき)する。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
Sentence

事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。

事務所(じむしょ)職員(しょくいん)迅速(じんそく)かつ効率的(こうりつてき)(はたら)いて、その問題(もんだい)解決(かいけつ)した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
Sentence

部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。

部活(ぶかつ)(こと)至急(しきゅう)(はな)ししたい(こと)がありますので、職員室(しょくいんしつ)()てください。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
Sentence

駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。

駐車(ちゅうしゃ)許可(きょか)(もと)める要求(ようきゅう)却下(きゃっか)されたことを、その職員(しょくいん)はボブに()らせた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Sentence

あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。

あなたにはこの工場(こうじょう)女子(じょし)職員(しょくいん)管理(かんり)をしていただくことになるでしょう。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
Sentence

え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。

え?トナーが()れてるんですか?仕方(しかた)ないですね。加藤(かとう)さん、すみませんが職員室(しょくいんしつ)()りに()って(くだ)さい。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
Sentence

事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。

(こと)(ひゃく)(ねん)(まえ)(おお)くの(やと)(ぬし)従業員(じゅうぎょういん)賃金(ちんぎん)支給(しきゅう)していた方法(ほうほう)にさかのぼる、と人事課(じんじか)職員(しょくいん)のポーラ・グレイソンさんは(はな)してくれました。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.